반응형 부탁 하나만 하자 영어로1 부탁 하나만 하자 영어로? 안녕하세요! 오늘은 실생활에서 정말 자주 쓰이는 표현인 “부탁 하나만 하자”를 영어로 어떻게 자연스럽게 말할 수 있는지 살펴보려고 합니다.영어로 부탁을 표현할 때, 무조건 “please”만 붙인다고 공손한 표현이 되는 것은 아니에요. 다양한 뉘앙스와 상황에 따라 달라질 수 있기 때문에, 오늘은 그 차이를 하나씩 정리해 볼게요.1️⃣ “부탁 하나만 하자”를 가장 기본적으로 표현하는 방법: “Do me a favor” “부탁 하나만 하자”를 가장 간단하게 표현한 것이 “Do me a favor”입니다.직역하면 “나한테 부탁 하나 해줘”라는 뜻으로, 아주 친근한 상황에서 쓰기 좋아요.예문:Do me a favor and close the door.문 좀 닫아줄래?Do me a favor, will you?부탁.. 2025. 6. 9. 이전 1 다음 반응형